天府之国,沃野千里
芙蓉盈城,修竹万顷
开窗见雪山,入园闻鸟啼
作为公园城市的“信使”
鸟儿承载着更大的梦想
鸟语花香,异彩纷呈
万千生物,和谐共生
2024年成都世界园艺博览会
这,也是桐妹儿的梦想
今日
我们一起进入
桐妹儿的频道
赏花重锦城,观万千气象
在倒计时200天即将来临之际
跟着我一起去看看
成都
准备得如何?
As we count down 200 days
Join me on a journey
to see how Chengdu is getting ready
早就听说成都被称为“雪山下的公园城市”,亲眼所见,果然像诗中所描述的那样!“九天开出一成都,万户千门入画图”,雪山和城市在万里晴空下交相辉映的绝美画卷,在我眼前缓缓展开。
I had long heard that Chengdu is often referred to as the "City of Parks beneath the Snowy Mountains," and what I witnessed with my own eyes truly lived up to the poetic descriptions--"Nine heavens unveil a Chengdu, a thousand households live as if in a painted picture”. The snow-capped mountains and the city, under the clear skies for thousands of miles, create a stunning and harmonious picture that slowly unfolds before my eyes.
当飞至锦江南岸时,我立刻被一栋四层高的古代楼阁所吸引,从空中望去,它被绿树和繁花包围。原来这就是成都历史文化的标志性建筑之一——望江楼。
As flew over the southern bank of the Jinjiang River, my attention was immediately drawn to a four-story ancient building. Viewed from above, it was embraced by lush greenery and blooming flowers. To my surprise, this is one of Chengdu's iconic structures, steeped in historical and cultural significance—the Wangjiang Pavilion.
它历经百年风霜,如今却风采依旧。“秋韵竹影里,相约望江楼”,由此可见人们对竹的喜爱。望江楼公园里遍布红墙绿竹,难怪会成为打卡胜地!
It has weathered the test of time and remains as majestic as ever. "Amidst the autumn's bamboo shadows, let's meet at the Wangjiang Pavilion", revealing people's deep affection for bamboo. The Wangjiang Pavilion Park is adorned with red walls and green bamboo throughout, no wonder it has become a popular photo spot.
接下来我来到成都大熊猫繁育研究基地,迫不及待地想要见一见成都顶流女明星——“花花”。快看!这是我和它的“合影”,照片里,憨态可掬的国宝还在悠闲地干饭呢~
Next, I visited the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding, eager to meet Chengdu's top female celebrity, “Hua Hua!”. Look! Here's a “group photo” of me with Hua Hua. In the picture, the adorable national treasures are leisurely enjoying their meal~
正当我离开基地没多久,就在半空偶遇了两位亲切友好的同胞——棉凫和黑冠鹃隼。它们都是国家二级重点保护野生动物。黑冠鹃隼表示它刚来成都的时候,对这里的生态环境非常满意,正在考虑合适的地点“修建新房”。
Shortly after leaving the base, I had a delightful mid-air encounter with two friendly compatriots—Cotton Pygmy-Goose and Aviceda leuphotes. Both of them are second-level protected wildlife species in China. The Aviceda leuphotes mentioned that when it first arrived in Chengdu, it was highly impressed by the local ecological environment and is now considering the perfect spot to build a new nest.
棉凫告诉我,它喜欢在水生植物的开阔水域兴隆湖周围活动,黄斑苇鳽、灰翅浮鸥等水鸟翩飞在湖面,一幅“沙鸥翔集”的美丽画面,十分惬意!
Cotton Pygmy-Goose told me that it enjoys hanging out around the spacious aquatic areas of Xinglong Lake, adorned with aquatic plants. Birds like Yellow Bittern and Grey-winged Tern gracefully glide over the lake, creating a picturesque scene of “seagulls gathering”—truly relaxing!
告别了两位朋友,我怀着激动的心情加速飞往春熙路,一只超大版的大熊猫就趴在楼顶!入目皆是高耸入云的大楼以及川流不息的车马人群。我在这片热闹景象的上空盘旋许久,不禁感叹这座国际化大都市的独有魅力。
After bidding farewell to my friends, I sped towards Chunxi Road with a heart full of excitement. A MAX-sized giant panda was lying on top of a building! Everywhere I looked, there were towering skyscrapers and a continuous flow of people and vehicles. I circled above this bustling scene for a while, couldn't help but marvel at the unique charm of this international metropolis.
最后一站,我来到主会场散花楼前感受“日照锦城头,朝光散花楼”,传统的阁楼建筑让我梦回盛唐,在芙蓉花的簇拥下,更显散花楼的古朴风貌。我的新家有无与伦比的美丽,有无可比拟的底蕴,更有无边无际的宝藏。我翘首以盼这场万众瞩目的园艺盛宴一一2024成都世园会的到来!
For my final stop, I arrived at the main venue in front of the Sanhua Tower, where I felt the essence of "Sunshine over the Prosperous City, Morning Light at the Sanhua Tower". The traditional attic architecture transported me back to the glorious Tang Dynasty.With the cluster of hibiscus flowers surrounding it, the Sanhua Tower ancient charm was even more evident. I am already eagerly awaiting the arrival of the highly anticipated horticultural feast - the Expo 2024 Chengdu!